En esta primera parte referida al Cuestionario 3, en lo único que voy a centrarme es en la definición de los conceptos planteados en el mismo. Los conceptos son lmos siguientes: traducción automatica (machine translation), traducción automática asistida ( machine aided translation), sistema de gestión de contenido (multilingual content management ) y traducción( translation technology).
Estos […]
Entradas desde abril 2007
Definición de los conceptos
abril 23rd, 2007 · Comments Off on Definición de los conceptos
Etiquetas:
Hans Uszkoreit
abril 1st, 2007 · Comments Off on Hans Uszkoreit
¨I am a computational linguist in Saarbrücken, Germany working as Professor at Saarland University and as Scientific Director at the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI). I am also involved in two young language technology enterprises as co-founder and advisor¨ says Hans Uszkoreit in his own page.
Hans Uszkoreit studied Linguistics and computer science at the Technical […]
Etiquetas:
Human Language Technologies
abril 1st, 2007 · Comments Off on Human Language Technologies
In this new semester I am going to write about the human languages technologies.This is the information that I have found about the definitions of human language technologies:
The overall objective of HLT is to support e-business in a global context and to promote a human centred infostructure ensuring equal access and usage opportunities for all.This […]
Etiquetas: