Egileak: Irati Garaioa, Idoia Ibarlucea eta Amaia Navarro Sarrera Orotariko Euskal Hiztegia (OEH siglez ere ezaguna) Euskaltzaindiak egin duen lanik handienetako bat da, lexikografian ari direnentzako ezinbesteko baliabidea izanik. Hiztegi historiko honetan euskararen aro eta euskalki guztietako idazkietako lexikoa jaso eta antolatzen da. Orotariko Euskal Hiztegia hamasei liburukitan argitaratuta dago: lehena 1987an argitaratu zen paperean […]
OROTARIKO EUSKAL HIZTEGIA (taldeko lana)
22 de marzo, 2011 | Idoia Ibarluzea
OROTARIKO EUSKAL HIZTEGIA (taldeko lana)
22 de marzo, 2011 | Amaia Navarro
Sarrera Orotariko Euskal Hiztegia (OEH siglez ere ezaguna) Euskaltzaindiak egin duen lanik handienetako bat da, lexikografian ari direnentzako ezinbesteko baliabidea izanik. Hiztegi historiko honetan euskararen aro eta euskalki guztietako idazkietako lexikoa jaso eta antolatzen da. Orotariko Euskal Hiztegia hamasei liburukitan argitaratuta dago: lehena 1987an argitaratu zen paperean eta 16.a 2005ean. Ikertzaile eta erabiltzaile orok erraztasunez […]
Tatoeba Project
20 de marzo, 2011 | Ayakari
In linguistics, corpora (plural form of “corpus”) are large sets of language samples taken from real-life texts in a given context. Usually, they attempt to capture everyday speech in ordinary situations (although they can be more specific, e.g. samples of English essays written by non-native students), and thus can then be studied to analyze the […]
Labayru hiztegiaren azterketa
16 de marzo, 2011 | Ekhi Arrieta Dourte
Labayru Ikastegiak euskal kulturaren ondarea berreskuratu eta barriro gizarteratzeko lanean dihardu joan dan 30 urteotan (1977tik). Horretarako hainbat arlo landu izan ditu: ikerketa, irakaskuntza, itzulpengintza, herri-ondarearen bilketa, euskeraren erabileraren normalizazino planak, etnografia. Hamabi kidek osotutako Artezkaritza, hauxe da Ikastegiko jaurtze sail gorena, hamabietatik bat Artezkaritzaburua da. Ikastegiaren ibilbidea bideratu eta zaintzea, Ikastegiaren egitarauak eta ekintzak […]
ELHUYAR HIZTEGIAREN AZTERKETA
15 de marzo, 2011 | 10napere
Guk aukeratutako hiztegia Elhuyar hiztegia da, . Erreportaia honen hasieran Elhuyar fundazioari buruzko informazioa eskainiko dugu eta ondoren, kasu praktiko baten bidez, hiztegi honek dakartzan hobekuntza eta alde positibo denak azalduko ditugu. Elhuyar Fundazioak hizkuntza-baliabideak eta tresnak on line jarri zituen Interneten 2008. urtean. Web gune honen bidez, hizkuntzalariek, irakasleek, teknikariek eta, oro har, gizarteak […]
Elhuyar hiztegiaren analisia
15 de marzo, 2011 | estiren txokoa
Guk aukeratutako hiztegia Elhuyar hiztegia da, . Erreportaia honen hasieran Elhuyar fundazioari buruzko informazioa eskainiko dugu eta ondoren, kasu praktiko baten bidez, hiztegi honek dakartzan hobekuntza eta alde positibo denak azalduko ditugu. Elhuyar Fundazioak hizkuntza-baliabideak eta tresnak on line jarri zituen Interneten 2008. urtean. Web gune honen bidez, hizkuntzalariek, irakasleek, teknikariek eta, oro har, gizarteak […]
Dictionary: Wordreference
13 de marzo, 2011 | Yera Espinosa
WordReference is a free online dictionary used by thousands of people all around the world as it involves some of the most important languages in the world: English, Italian, Spanish, French and Portuguese. They are divided into the pairs English-French, English-Italian, English-Spanish, Spanish-Portuguese and English-Portuguese. Although it might seem that these are not many languages, […]
Dictonary, Encyclopaedia and Thesaurus (The free dictionary)
10 de marzo, 2011 | Laura Nozal
This free dictionary by Farlex is not a common dictionary. It also contains an Encyclopaedia and a Thesaurus (“a reference work that lists words grouped together according to similarity of meaning containing synonyms and sometimes antonyms, in contrast to a dictionary, which contains definitions and pronunciations.”) It is available for everybody in this web direction: […]
Estela
8 de marzo, 2011 | maribeltz
image by maribeltz
Denshi Jisho – Jisho.org
20 de febrero, 2011 | Ayakari
Denshi Jisho is an online dictionary whose main purpose is to serve learners of Japanese. With an English interface, it provides Japanese-to-English and English-to-Japanese translations (rather than extensive definitions) of words and expressions, as well as a powerful kanji lookup service. The site is developed by Kim Ahlström and not backed by any organization. Most […]
Aro berri bat, blog berri bat
20 de febrero, 2011 | Txikerra
Kaixo!
Azken sarrera honekin nire blog berria aurkeztu nahi dizuet: http://berbaederrak.blogspot.com/
Blog honetan aro berri bat aurkezten dizuet, irakasle izateko bidea. Beraz, bertan parte hartzera gonbidatzen zaituztet!
Ondo izan!
Extracción de información (el caso DBpedia)
3 de febrero, 2011 | Joseba Abaitua
Esta semana arranca una nueva asignatura con un sugerente título, Information Management. En julio preparé la guía y ahora la estoy adaptando para las clases recogiendo la experiencia del semestre pasado (Web Communication) e introduciendo ideas que me han venido a la cabeza en las últimas semanas. He usado una herramienta de mapas conceptuales para organizar […]