One of the first Artificial Intelligence (AI) systems were Question Answer systems (QA) called BASEBALL and LUNAR, both developed in the 1960s. These systems were very effective. LUNAR, for example, was demonstrated in 1971 that it was able to answer 90% of the questions. But two of the most famous early systems were SHRDLU, which […]
Question Answering Systems
30 de mayo, 2009 | mimayor
ABC
29 de mayo, 2009 | Maialen Garbizu
Piensa en tu letra favorita. Tú letra. Mi mente ha volado hacia la M, hacia lo que soy, hacia mi. Pero no me he quedado nada convencida. No, mi letra no es la M. Adoro esa letra, le tengo cierto cariño. Y seguido, la letra, mi letra, me ha fulminado.
Sin pensarlo mucho, la S […]
SOME VOCABULARY DIFFERENCES BETWEEN U.S AND BRITISH ENGLISH
29 de mayo, 2009 | amaia morris larripa
1) Apartment = Flat2) Appetizer = Starter3) Apron = Pinny4) Argument = Row 5) Baby carriage = Pram6) Backyard = Garden9) Baked Potato = Jacket Potato10) Band-aid = Plaster11) Baseball = Rounders12) Bath Robe = Dressing Gown13) Bathing Suit = Swimming Costume / Cozzy14) Bathroom = Toilet15) Bathroom = Loo16) Bathroom = WC18) Can = Tin19) Candy = Sweets20) […]![]()
A taldea
28 de mayo, 2009 | maria lanz
Proiektua (A taldea)
28 de mayo, 2009 | maria lanz
JUNTAGAILU HAUTAKARIAK: edo/edota/ala/nahi(z)/zein
Hauxe da Arratek, Albak, Janirek, Odeik eta bostok proiekturako aukeratutako gaia Juntagailu bakoitzaren adibideak emateko honako material hauek erabili ditugu:
LANA EGITEKO ERABILITAKO MATERIALAK:
Corpus-a osatzeko erabilitako bibliografia
* UZEI
http://www.uzei.com
* Ereduzko prosa gaur corpusa
http://www.ehu.es/euskara- orria/euskara/ereduzkoa/
* Xx.mendeko euskararen corpus estilistikoa
http://www.euskaracorpusa.net/XXmendea/
Bibliografia
Sarean
* Euskaltzaindia
http://www.euskaltzaindia.net
* Harluxet hiztegi entziklopedikoa
http://www1.euskadi.net/harluxet/
www.hiru.com
www.erabili.com
Liburuak
* MICHELENA, L. (1987 – 2005): Orotariko Euskal Hiztegia. Bilbao. Euskaltzaindia
* […]
EUSKALTZAINDIA: “des-”, “ez-” eta “gabe”.
28 de mayo, 2009 | naiararey
Loturik idaztekoak diran hitz elkartuak araua: “gabe”. Bigarren osagaia -gin, -gile, -zain, -zale, -dun, -gabe edota -gintza, -za(i)ntza daben elkarteak: hargin, zurgin, uztargin; bertsogile, eltzegile, langile; mugazain, diruzain, bidezain, atezain; bertsozale, haragizale, aurrerazale, neskazale; dirudun, arduradun, bizardun; lotsagabe, mugagabe, zentzugabe; gaztagintza, barkugintza, burdingintza; egurgite, etxegite, talogite; gaixozaintza, ertzaintza, liburuzaintza. (Ikus AAAren 5., 7. eta 8. atalak). Bestalde, […]![]()
Lengoaia naturalen prozesamendua
27 de mayo, 2009 | Aitor Polo
Lengoaia naturala helburu komunikatibo bat duten jatorrizko hiztunek osatzen duten kulturari esker bilakatzen da. Honenbestez, txinera, euskara, gaztelania eta ingelesa ezberdindu daitezke, besteak beste, zeinak lengoaia naturalak diren. Adimen artifizialaren barne izanik, hizkuntzalaritza konputazionalean ingeniaritzari zuzendutako atala da. Lengoaia naturalen bidez pertsona eta makinen arteko komunikazioa era konputazionalean burutzea ikertzeaz arduratzen da. Eredu hauek ez […]![]()
Hizkuntzalaritza konputazionala
27 de mayo, 2009 | Aitor Polo
Giza lengoaia ikertu eta aztertzeko informatikaz baliatzen den arloa da. Horretarako, lengoaia naturala modu logikoan modelatzen saiatzen da, beti ere ikuspegi konputazional batetik. Modelaketa hori ez da hizkuntzalaritzaren atal batean burutzen, bertan hizkuntzalari, informatikari, psikologo eta logikan adituek parte hartu dezaketelarik. Honako hauek hizkuntzalaritza konputazionalaren ikerketa atal batzuk dira: Ordenagailu bidezko corpus linguistikoa. Lengoaia naturalentzako […]![]()
African Advanced Institute for Information & Communication Technology
27 de mayo, 2009 | Aitor Polo
HLT (Human Language Technology) pertsonek makinekin duten erabilera konplikatzen du hainbat pertsonei eragin ditzakelarik. Hizkuntzaren teknologia honi sarritan Giza Hizkuntz Teknologikoa ere deitzen zaio edo hizkuntzaren prozesamendu naturala ere eta Linguistika konputazionalean datza. Hizkuntzaren teknologia informatika eta linguistika orokorrarekin erlazionatuta dago. Goi Mailako Ikerketa Taldeak, teknologia hau nola aplikatu, egokitu eta garatu daitekeen dioen ikerketa […]![]()
Machine Translation (Q3)
27 de mayo, 2009 | Saioa Batiz
Machine translation, also known as MT, is nowadays one of the most successful devices in the world wide web. As its name claims, it has to do with translating either texts or single sentences. We can say that machine translation is … Continue reading →![]()
Question Answering
27 de mayo, 2009 | Cristina
Question answering is assignment of automatically answering a question sit in natural language. To find the answer to a question, a question answer program have to use a collection of natural language documents or a pre-structured database. This program deal with a large range of question types including: fact, list, definition, cross- lingual questions, etc. […]![]()
Martin Kay
27 de mayo, 2009 | Aitor Polo
Martin Kay linguistika konputazionalari egindako lanagaitik da ezaguna. Bretainia Handian jaio eta bizi izan da eta 1961ean bere MA lortu zuen Cambridgen. 1968an Cambridgeko Hizkuntzaren Ikerketa Unitatean lan egiten hasi zen. 1961ean Rand Corporatioenra leku aldatu zen, Santa Monica, California, non denboraldi batez linguistika eta itzulpen automatikoaren ikerketa bateko buru bihurtu zen. 1985ean. Standfordeko Unibertsitateko […]![]()
