Littera Deusto

Modern Languages, Basque Studies and Humanities

Translation of spontanous speech

junio 12th, 2009 · No hay Comentarios

Verbmobil is a project carried out by the German Research Centre for Artificial Intelligence from 1993 to 2000. The manager of this project was Wolfgang Wahlster. This research project was funded by the Federal Ministry of Education and Research.

It is a research project with the aim to develop a system that can recognize, translate and produce natural utterances and thus “translate spontaneous speech robustly and bidirectionally for German/English and German/Japanese

There have been many phases in this system. The first one was The Verbmobil Demonstrator, which recognizes spoken German utterances within the context of appointment negotiation (vocabulary: 1292 words), analyzes them, and translates them into spoken English.

The Verbmobil Research Prototype (vocabulary: 2500 words) additionally recognizes Japanese utterances (vocabulary: 400 words) and translates them into English.

And, finally, the Verbmobil System, a speaker-independent with the ability to process larger vocabularies (about 10,000 words) for German and English.

The mobile accesss of the Verbmobil speech server is made possible by using digital cellular phones.



  • Etiquetas