Littera Deusto

Modern Languages, Basque Studies and Humanities

Las impresiones de Ivan Herman ante WWW 2009

4 de mayo, 2009 |

Traducción de un artículo de Ivan Herman (de 26 de abril de 2009) realizada por Google (1 de mayo de 2009)  y revisada por JosebaAbaitua (1-3 de mayo, 2009).
 

Como de costumbre, al tomar notas de un congreso como WWW2009, en Madrid, uno tiene sólo una visión parcial. Esto es todavía más cierto en el caso de un congreso de la talla […]

Continúa leyendo la entrada... »

Topic list for quiestionnaire 2

4 de mayo, 2009 |

1. Machine Translation
2. Information Retrieval
3 Automatic Summariation
4. Information Extraction
5. Word-Sense Disambiguation
6. Annotation Science
7. Language Generation and Text Planning
8. Multimodal Representations and Processing
9. Discourse and Pragmatics
10.Phonology/Morphology, POS Tagging, Word Segmentation
Internet Sources:
-Association for Computational Linguistics 2009. (2008-2009). In ACL-IJCNLP 2009. Retrieved 17:54, May 3, 2009, from http://www.acl-ijcnlp-2009.org/index.html
-Human Language Technologies: The Annual Conference of the North American […]

Continúa leyendo la entrada... »

Q.2: INTERPRICE

3 de mayo, 2009 |

INTELLIGENT DIALOGUE AGENTS FOR THE E-COMMERCE
The aim of this project is to create a web agent that is able to maintain a dialogue with users and this way help them finding what they want. This system is based on a sophisticated natural language processing technology and you can choose wether to have it in English […]

Continúa leyendo la entrada... »

Questionnaire 3: Chatterbots

2 de mayo, 2009 |

A chatterbot (chat bots, talk bots) is a type of conversational agent; it is a computer program known as Artificial Conversational Entity (ACE), which is designed to simulate a real conversation with human users. And when we talk about a simulation, we really mean that because chatterbots are not capable of “understanding” the conversation. The […]

Continúa leyendo la entrada... »

Baremo de movilidad

2 de mayo, 2009 |

La brisa salada me secaba la boca mientras miraba embobada un bote a lo lejos. Como si mis ojos poseyeran un zoom, todo lo demás dejó de existir y me quedé exclusivamente con el bote ante mi. En mi mente la mano extendida de mi padre explicándome el movimiento de un barco en el mar […]

Continúa leyendo la entrada... »

OPENPHONE (Q.2)

2 de mayo, 2009 |

Openphone delakoaren helburua edozein ordenagailuk telefono baten moduan funtzionatzea lortzea da. Ordenagailu bat gai bada Web-ean sartzeko eta Interneteko irratietatik musika entzuteko, telefono deiak egin eta jasotzeko gai izan beharko luke era berean. Afrikako Meraka Institute da OpenPhone-aren inguruko ikerketetan aritu izan den zentro bat eta beren beharretara moldatu egin dituzte sistema honen erabilerak. Hau […]

Continúa leyendo la entrada... »

Machine Translation (Questionnaire 3)

2 de mayo, 2009 |

Machine Translation is the utilization of computers to the assignment of translating a text from a natural language, to another one. MT is one of the earliest researches in computer science. It has demonstrated to be a fleeting goal. Nowadays there are many systems which produce results with enough quality to be useful in so […]

Continúa leyendo la entrada... »

National Centre for Language Technology

2 de mayo, 2009 |

Their research is about the computers processing the human language. They are working on translators, interfaces, speech recognition, information extraction. They are also interested in language teaching with computers.
Their main research groups are:

Machine Translation
The Gram Lab
Computer Aided Language Learning
LORG
Sentiment Analysis

Source:
National Centre for Language Technology. (2009). National Centre for Language Technology’s website. Retrieved May 2, […]

Continúa leyendo la entrada... »

Automatic text summarization (Q2)

1 de mayo, 2009 |

The aim of  the automatic text summarization is to summarize a text in a computer. You have to enter a text into the computer and a summarized text is returned, which is a non redundant extract from the original text.
The technique has begun in the 60’s and has been developed during 30 years and today is […]

Continúa leyendo la entrada... »

Ikerketa Gaiak

30 de abril, 2009 |

XXIV. Kongresua, “Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural 2008 (SEPLN´ 08)” : Artikuluak: Lenguaia naturalaren prozesamenduaren inguruko artikuluak gauzatu ziren. Proiektuak: Beste hainbat ediziotan bezala, informazio aukeraketa lehen mailan agertzen da eta hauek izan ziren kontuan hartu beharrekoak: Proiektuaren izenburua. Patrozinatzaileak. Taldeko partaideen izenak. Izena, e-maila, proiektuaren zuzendariaren telefonoa. Bi orrialdeko laburpena.

Continúa leyendo la entrada... »

Ikerketa Gaiak

30 de abril, 2009 |

Ixa Taldea:
IXA taldea 1987an sortu zenetik, emaitza guztiak euskarari lotuak izan dira.  Une honetan 31 informatikarik, 14 linguistak eta bestelako kolaboratzaileek osatzen dute taldea. Lan horren fruitu dira webgunean azaltzen diren tresna eta aplikazioez gain, 20 tesi-lan eta berrehun bat artikulu kongresu eta aldizkarietan (gehienak nazioartekoak). Kongresu eta aldizkari horien artean jakintza-arloko garrantzitsuenak aurkitzen dira: […]

Continúa leyendo la entrada... »

Lengoaia Naturalaren Prosezamendua

30 de abril, 2009 |

Lengoaia naturalen prozesamendua adimen artifizialaren baitan sortutako adarretako bat da. Itzulpengintza automatikoa, esate baterako, 1940ko hamarkadaren amaieran sortu zen, adimen artifizialaren kontzeptua bera baino lehenago. Hala eta guztiz ere, LNPk egoera ezberdinak bizi izan ditu adimen artifizialaren barruan, aldaketa teknologiko eta zientifikoak direla eta bere garrantzia honen baitan hazi eta murriztu egin delarik garai ezberdinetan. […]

Continúa leyendo la entrada... »